"Hvordan Skrive Effektiv Business English" I Dagens Skiftende Verden

Innhold
Friskhet

Innholdet kan være konge, men bare hvor godt skrevet og forstått er innholdet ditt? "Hvordan skrive effektiv Business English" tar en titt på måten bedrifter må tilpasse sine skrivestiler for å passe til publikum, spesielt hvis publikum er en global.

I ordene til Bob Dylan, "The Times They Are A-Changin", og Internett og sosiale medier har sikkert forandret måten vi nå gjør forretninger på. Men hva mange bedriftseiere ikke klarer å innse, er at de også har forandret måten vi nå må skrive. Noen unnlater å være konsise, fengslende og til punkt i deres skriftlige kommunikasjon, mens andre feilaktig tror at disse endringene betyr at informalitet er dagens orden.

"Hvordan skrive Effektiv Business English: Excel på e-post, sosiale medier og alle dine faglige kommunikasjoner (Bedre Business English)" detaljer hvilke små bedrifter må vurdere når de kommuniserer til et bredere publikum og gjennom de ulike mediaformene som nå er tilgjengelige.

Hva "Hvordan skrive Effektiv Business English" er Om

Det kan ikke være tvil om kraften i det skrevne ordet. Det skrevne ordet kan imidlertid misforstås, synes å være støtende, og når det er lest, er det vanskelig å trekke tilbake eller rette. E-post, sosiale medier og direktemeldinger, som alle har gjort det langt enklere og raskere å kommunisere og gjøre forretninger, er blant de temaene som er omtalt i boken. Denne muligheten til raskt eller raskt å kommunisere kan være en blandet velsignelse hvis en bedriftseier ikke er forsiktig, og det bør huskes at både deg og din virksomhet vil ofte bli dømt etter måten du skriver på.

I "Hvordan skrive effektiv forretningsmessig engelsk" tar Fiona Talbot en titt på hvordan vi som følge av teknologi nå må tilpasse måten vi skriver og varierer på i henhold til publikum og mediet som vi bruker til å kommunisere.

Forfatteren dedikerer et kapittel for å skrive i sosiale medier. I den forklarer hun hvordan det å skrive for sosiale medier skiller seg fra de mer tradisjonelle mediaformene, og hvordan det kan være vanskeligere for de som pleide å skrive mer formelt for å skrive i en mer samtalestil.

Med hjelp av en rekke eksempler skisserer hun også de mange feilene en forfatter kan gjøre, spesielt når man prøver å koble seg til et globalt publikum. Mens engelsk er språket for å gjøre forretninger, må det huskes at det er variasjoner av språket, og det er ikke nok bare å sette stavekontrollen til datamaskinen din til det mangfoldet av engelsk du ønsker å bruke.

Grammatikk og skrivingstips for hverdagsbransjen er bare noen av de andre nyttige fagene som er omtalt i denne informative boken om forretningskommunikasjon.

Fiona Talbot (@wordpowerskills) begynte hennes forsøk på å hjelpe flere medborgere til å forbedre bruken av forretningsmessig engelsk ved å samarbeide en konsulentvirksomhet i Rotterdam med fokus på kommunikasjon for bedrifter.

Fiona har for tiden ansvaret for TQI Word Power Ferdigheter, som er en Business Writing Skills Consultancy som hjelper innfødte og ikke-engelsktalende engelsktalende globalt, og driver workshops og e-coaching kurs for forfattere på alle nivåer.

Hva var best om "Hvordan skrive effektiv Business English"

Jeg var glad for å se at forfatteren skreddersydd "Hvordan skrive effektiv forretningsmessig engelsk" for å være nyttig for både innfødte og dyktige utenlandske engelsktalende. Selv om engelsk er et enkelt språk, varierer bruken fra land til land.

For eksempel skriver jeg her på et nettsted som leses hovedsakelig av et amerikansk publikum, og jeg må sørge for ikke å bruke visse uttrykk, ord og idiomer som ville bli forstått av et britisk publikum, men kan forveksle eller ikke ha mening for en ikke-britisk leseren, og forfatteren legger dette poenget over veldig bra med bruk av noen vanlige eksempler.

Hva kunne ha blitt gjort annerledes

Med så mye innhold som nå produseres av bedrifter, kan mange små bedrifter finne outsourcing mye av sitt skriftlige innhold til frilansforfattere. Jeg hadde forventet å se et kapittel dedikert til å gi veiledning om dette og fordeler og ulemper ved en bedrift som gjør det.

Mens, som forfatteren selv peker på, er det mange ekstremt gode, ikke-engelskspråklige forfattere, er det også noen svært svake som prøver å leve gjennom skriving. Bruk av engelskspråklige forfattere kan være billigere, men bedriftseiere må sørge for at bildet av deres virksomhet ikke påvirkes av dårlig skrevet innhold.

Hvorfor Les "Hvordan skrive Effektiv Business English"

Enten du er en innfødt eller ikke-innfødt forfatter eller en bedriftseier som ønsker å standardisere det skriftlige innholdet i virksomheten din, bør du hente en kopi av "Hvordan skrive effektiv forretningsmessig engelsk."

Uavhengig av hvilket nivå du er på når du skriver, inneholder boken nyttige tips og forslag til hvordan du skal nå målgruppen din mer effektivt ved å bruke riktig tone og medium for oppgaven ved hånden.


Relaterte Innlegg